
Lately, many people around me — including myself — have fallen sick.
It often starts with a dry or itchy throat, then comes the fever (around 38°C), a phlegmy cough, eyes pain, and even loss of voice.
While I did visit the doctor, I also relied on this simple home remedy tea alongside my treatment. It helped me stay energized and continue with my daily routine despite feeling under the weather.
Whether you’re already feeling unwell or just want to boost your immunity as a preventive measure, I highly recommend drinking this soothing herbal tea every day during flu season.
最近,身边很多人,包括我自己,都陆续感冒了。
通常的症状是从喉咙干痒开始,接着发烧(大约38度),咳嗽带痰,眼睛灼热,甚至失声。
虽然我也有看医生,但我也同时喝这款简单的居家养生花茶来辅助调理。它帮助我维持精力,让我即使在生病期间也能照常完成日常事务。
无论你现在已经不舒服,或是想要预防感冒,我都推荐你自己泡一杯来喝,在流感季节保护好自己。

Ingredients (1–2 servings):
• 1 tablespoon of dried goji berries
• 2 tablespoons of small yellow chrysanthemum flowers
• 1 piece of smashed candied orange
• Hot water (just boiled)
材料 (1–2人份)
- 枸杞 1汤匙
- 小黄菊花 2汤匙
- 蜜饯橙子 1块
- 热开水(刚煮沸)

Instructions:
1. Place all ingredients into a teapot or heatproof mug.
2. Pour freshly boiled water over them.
3. Cover and steep for at least 15 minutes to release the flavors and benefits.
4. Sip warm and enjoy. No added sugar needed, thanks to the candied orange!
做法
- 将所有材料放入茶壶或耐热杯中。
- 加入刚煮沸的热开水。
- 盖上盖子,浸泡至少 15分钟,让香气与营养充分释放。
- 趁热饮用,无需额外加糖,蜜饯橙皮本身已有自然甜味。

Ingredient Benefits at a Glance:
• Goji berries – Boosts immunity and supports eye health. 提高免疫系统,护眼。
• Chrysanthemum – Cools the body and soothes sore throats. Great for eyes’ health. 护眼清热。
• Candied orange – Refreshing citrus notes that help clear phlegm and aid digestion. 化痰,帮助消化。
• Red dates (optional) – Adds natural sweetness and supports blood circulation. 天然甜味,血液循环。