Festive Fish Maw Soup (金玉满堂)

Post & Recipe in English and Chinese (中英食谱)

An auspicious broth that is healthy, easy to cook and tasty.

A soup dish filled with “wealthy” ingredients. I am sure you wish to know what kind of “wealth” are found in it, and how easy to assemble this delicious festive soup dish.

Yes, and we should say “no” to shark fin during these festive occasions. I would recommend this to replace shark fin soup. As delicious as it could be, it symbolizes increment in wealth capacity.

This “filled with wealth” soup is a must to consume during Chinese Lunar New Year.

“财”料十足的贺年佳肴。我猜您也很想知道里头到底加了些什么”财”料。这还是一种非常容易煮出来的汤肴呢!

对了,佳节之际,也更是应该对鱼翅说“不”。能够媲美鱼翅汤的,我会推荐这款靓汤。尽享美味,也象征着财富增长。

这个“充满财富”的汤是农历新年期间必须食用的。简单又美味,还不失营养,更不失风俗文化。

Serves 4-5
Ingredients
1 pc of fried fish maw, soaked and sliced into rings
100g of chicken fillet, boiled and shredded
6 pcs of cooked Japanese crab meat sticks, shredded
50g of corn kernel
1 egg
2 cloves of garlic, minced
1 tablespoon of oil

Seasoning:
1 tablespoon of Chinese Hua Diao wine
1 teaspoon of salt
1 tablespoon of dark soy sauce

Pinch of white pepper
3 tablespoon of corn starch, mixed with water into slurry

1 pot of chicken stock, about 800ml

提供4-5
“财”料
1片 炸鱼鳔,浸泡并切段留圈 (金圈)
100克 鸡柳,煮熟切丝 (机会)
6个 熟日本蟹肉棒,切丝 (和谐)
50克 玉米粒 (黄金)
1个 鸡蛋 (春天)
2瓣 大蒜,切碎 (好算)
1汤匙 油 (油水=钱财)

佐料:
1汤匙 花雕酒
1茶匙 盐
1汤匙 黑酱油
少许 白胡椒
3汤匙 玉米淀粉,与水混合成浆液

1锅 鸡高汤,约800ml

Method
(1) Heat pot with oil over medium fire. Sauté garlic till browned. Add chicken stock and bring it to a boil.

(2) Add fish maw rings and shredded chicken. Simmer on low fire for 20 minutes. Add corn and crab meat, continue to simmer for 10 minutes.

(3) Increase heat to high fire, and bring it to a rolling boil. Stir in egg to create egg drops. Add salt and pepper, drizzle Chinese wine. Stir in corn starch slurry to thicken the soup. Heat off. Serve.

做法:
(1)中火热锅。爆蒜。加入高汤,煮沸。

(2)加鱼鳔圈和鸡肉丝。慢火煮20分钟。加入玉米和蟹肉丝,继续慢煮10分钟。

(3)升火把汤烧滚,拌入鸡蛋,搅拌成蛋花。加入盐和胡椒,再倒入花雕酒。拌入玉米淀粉浆来增稠。熄火,上桌。

A bowl of fish maw egg drop soup counts less than 300kcal.
一碗鱼鳔蛋花汤摄入少于300克卡路里。

Tips: The amount of each ingredient is adjustable to your liking.
* Japanese crab meat stick has more tender texture than the normal artificial crab meat stick. I bought it from Giant Hypermarket (found in frozen food compartment). Of course, fresh crab meat is still the best. :)
* Presoak the fried fish maw in warm water for about 15 mins to shorten cooking time.

温馨提示:材料份量可随意调节。
* 日本蟹肉棒的质地比普通蟹肉棒来的柔嫩。Giant超市可以买得到(冷藏部)。当然,新鲜蟹肉还是最好的选择。
* 先把炸鱼鳔用温水浸软(约15分钟)可节省烹调时间。


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *